- Шутъ
- Шутъ 1. рубыщныкъ 2. смҍхотворца
Синонїма Славеноросскаѧ. 2010.
Синонїма Славеноросскаѧ. 2010.
Шут гороховый — Шутъ гороховый (выворотной), подновинскій (иноск. бранно) шутникъ, забавный, весельчакъ по призванью или ремеслу. Ср. Этотъ самоувѣренный Базаровъ и не подозрѣвалъ, что онъ въ глазахъ (мужиковъ) былъ всетаки чѣмъ то въ родѣ шута гороховаго.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Шут полосатый — Шутъ полосатый (намекъ на полосатый костюмъ шутовъ, клоуновъ). Ср. Еще Гавріиломъ Романовичемъ Державинымъ замѣчено и сказано въ его одѣ «На Счастіе», что ужъ человѣчество теряетъ умственный устой: «Повисли въ воздухѣ мартышки и весь свѣтъ сталъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Шут его бери — Шутъ его бери. Ну его къ шуту (къ чорту); шутъ (иноск.) чортъ, пугало. Ср. Допиться до шутиковъ (до чортиковъ). Ср. Задали мы Корягѣ указъ: вонъ изъ часовни, чтобъ духа не было! Ну ихъ къ шуту совсѣмъ!... Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 2, 7. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Буффонство — (пошлое) шутовство. Буффонить, заниматься шутовствомъ, шутить какъ буффонъ, гаеръ. Ср. Мнѣ не случалось въ жизни встрѣчать человѣка, болѣе довольнаго своею судьбою, чѣмъ этотъ вѣчно готовый на шутку, на буффонство... старый итальянецъ. Маркевичъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Эр-фикса не хватает — Эръ фикса не хватаетъ (иноск.) нѣтъ силы, способности, сноровки, сметки. Ср. А ты и съ медалью, да на какой ты шутъ годенъ... Зубристикой заниматься?!... А лечь костьми за братьевъ, должно быть, не хватаетъ эръ фиксу! Боборыкинъ. Ранніе выводки.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
шут — род. п. а, шутка, шутить, чу, укр. шутка, русск. цслав. шутъ шут (Изборн. Святосл. 1076 г.; см. Срезн. III, 1601), болг. вшутявам се глупо веду себя, по детски , словен. šȗtǝс несуразный человек . Предполагают родство с лит. siaũsti, siaučiù,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Арлекин — Арлекинъ (иноск.), шутникъ, проказникъ въ комедіи, а также фантомъ. Ср. Какой нестройный гулъ и какъ пестра картина; Здѣсь поцѣлуй любви, а тамъ ударъ ножемъ; Здѣсь нагло прозвенѣлъ бубенчикъ арлекина, А тамъ идетъ пророкъ, согбенный подъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Барской курицы племянник — Барской курицы племянникъ. Ср. «Это барской курицы племянникъ» (иноск.) счастливчикъ. Ср. C’est le fils de la poule blanche. Ср. Du siècle les mignons, fils de la poule blanche, Ils tiennent à leur gré la fortune en leur manche En crédit élévés,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Вчерашнего дня искать — Вчерашняго дня искать (ходитъ, какъ вчерашняго дня ищетъ). Ср. Den gestrigen Tag suchen. Поясн. Курфюрстъ Іоганнъ Фридрихъ сказалъ однажды свое любимое слово: день этотъ я потерялъ (diem perdidi Веспасьяна). Клаусъ, его шутъ († 1515), отвѣтилъ:… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Другу и недругу закажу — (и самъ впередъ не стану) иноск. зареканіе, по поводу испытаннаго горя и зла. Ср. Сунься перечить ему, такъ, кажись, только и жилъ; закажу другу недругу. Григоровичъ. Деревня. Ср. Зареклись мужики мои, что и другу и недругу закажутъ вѣдаться съ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Клоун — Клоунъ (бранн.) о человѣкѣ, разыгрывающемъ въ обществѣ роль шута. Ср. Что̀ такое эти провиденціальные младенцы?... безсильная каста сорванцовъ недоумковъ... Масса, у которой и своего дѣла по горло, у которой нѣтъ времени смотрѣть на представленія … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)